Омоніми до слова Китайка
- Китайка — цупка тканина здебільшого синього кольору, яку в давнину завозили з Китаю (звідки й назва); пізніше — бавовняна тканина, яку почали виготовляти в Росії: жупан із китайки.
- Китайка — пізній морозостійкий сорт яблуні; плоди цієї яблуні: джем із китайки.
Приклади використання слова Китайка
Червона китайка залопотіла на вітрі, і заскакали на ній слова, наче живі.
Бо червона вохра використовувалась ще з неоліту і мезоліту для засипання небіжчиків (тепло, домашнє вогнище померлого), а при похованні козаків, Тараса Шевченка — червона китайка (тканина).
Дівчина просить: як буде йти до неї милий, щоб замаяла китайка на морі, зацвіла жемчужина в полі, засіяли золоті стовпи, забрязчали срібні мости.
Обпливла її довкола, потім знову пірнула, а згодом з’явилася вже коло самої скелі, а точніше — коло плескатого каменя, на якому була розстелена китайка з гребенем.
Дієслово змарніти може мати ще значення «зів» янути, зблякнути", стосуючись не тільки людської зовнішності: «А щоб наша червона китайка, гей, гей, червоніла, а щоб наша козацькая слава, гей, гей, не змарніла» (історична пісня).
По обидва боки сплошним муром витяглись у струнку височенні палаци: і білі - як сніг, і зелені - як рута, і блакитні - як китайка.
Гей, щоб наша червона китайка червоніла, А щоб наша козацька слава не змарніла.
Китайка — первісно — густа шовкова тканина, яку завозили з Китаю, потім — бавовняна тканина, яку виробляли в Росії
Гей, ви, хлопці, ви добрі молодці, не журіться, Посідлайте коні вороні, садовіться Та поїдем у чистеє поле, у Варшаву, Та наберем червоної китайки на славу; Гей, щоб наша червона китайка не злиняла, Та щоб наша козацька слава не пропала.
Є на торзі й інших багато тканин: куфтир, китайка, турецька, бурська, камка шамська, чамлет, мухояр (матерія з шовку і бавовни), кіндяк (бавовняна тканина).